[▲前のスレッド]

[483] ”図で考える人は。。。”についてコメントをつける 削除
2002/6/2 (日) 10:10:20 内海 暁
210.78.137.128 / Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows 98; Win 9x 4.90)

この本を興味ぶかく昨晩よみました。

他のかたが指摘しているかもしれませんが、62ページに引用しているドラッカーの英語”Research And Development"は研究・開発のことであり、調査と新製品開発の意味ではないと思われます。

つまり、ドラッカーがいいたいのは、長期的基礎研究とその技術の商品化が重要であるということだと思います。 原文を日本文に翻訳する際に間違ったと思われます。

わたしは、中国で中国人技術者とソフトを開発していますが、彼らは優秀なのですが、図化(VISUALIZATION)で下手なので、この本を読ませてもらいました。いろいろ、参考になる意見がたくさんありました。 科学における図化、視覚化についてもぜひ次回は書いてください。

内海


[492] 原文を日本文に翻訳する際に間違ったコメントをつける 削除
2002/6/4 (火) 06:39:06 久恒啓一
customer106-10.mni.ne.jp / Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 5.0; Mac_PowerPC)

▼ 内海 暁さん

情報ありがとうございました。
原文を読んでいないのですが、
たしかに誤訳をみながら議論を
して、正解に辿り着いたという
ことかもしれなませんね。

中国人が図化が苦手とは知りませんでした。
お役にたてれば幸いです。
科学と図解のテーマも念頭に置いておきます。


[▼次のスレッド]
INCM/CMT
Cyclamen v3.64